-
Почему так важен банковский перевод?
Aug 26 , 2021
Почему так важен банковский перевод? от службы перевода на целевой язык - 26 августа 2021 г.I В наш век глобализации каждая отрасль хочет расширить свою деятельность на новые рынки по всему миру. Банковский сектор не исключение. Банковский перевод услуги могут быть востребованы банками и другими организациями, а также физическими лицами. Некоторые случаи, когда банковские переводы обычно необходим...
Читать далее
-
Почему перевод важен в секторе глобального маркетинга?
Aug 27 , 2021
Почему перевод важен в секторе глобального маркетинга? от службы перевода на целевой язык - 27 августа 2021 г.A Когда компания становится более интернациональной и ищет новые целевые группы, переводы становятся очень важными для ее бизнеса. Переводы веб-страниц, упаковки продуктов, описаний продуктов, публикаций для социальных сетей и рекламных кампаний, среди прочего, должны продавать, очаровыват...
Читать далее
-
В чем разница между устным и письменным переводчиком?
Aug 30 , 2021
В чем разница между устным и письменным переводчиком? от службы перевода на целевой язык - 30 августа 2021 г.I Устный и письменный перевод - две тесно связанные лингвистические дисциплины. Однако они редко исполняются одними и теми же людьми. Переводчики и устные переводчики всю свою жизнь переводят слова одного языка в слова другого языка. Переводчик - это человек, который работает с письменным т...
Читать далее
-
Почему важен перевод человеческих ресурсов?
Aug 31 , 2021
Почему важен перевод человеческих ресурсов? от службы перевода на целевой язык - 31 августа 2021 г.I В наши дни рабочая сила более разнообразна, чем когда-либо. Компании любого размера и специализации быстро задействуют разнообразные таланты, ресурсы и последующие языки мировой экономики и обнаруживают, что у них все больше мотивации для того, чтобы обеспечить надлежащее управление потребностями и...
Читать далее
-
Что такое многоязычные службы субтитров?
Sep 01 , 2021
Что такое многоязычные службы субтитров? от службы перевода на целевой язык - 01 сентября 2021 г.M Службы субтитров на сверхъязычном языке позволяют аудитории, не являющейся носителем языка, понимать, что говорится в видео, читая текст на своем родном языке, когда у них возникают трудности с пониманием исходного звука в видео. Ограничивая свои языковые возможности, вы ограничиваете свою аудиторию....
Читать далее
-
Почему перевод важен в медиа и индустрии развлечений?
Sep 04 , 2021
Почему перевод важен в медиа и индустрии развлечений? от службы перевода на целевой язык - 04 сентября 2021 г.O Растущая сфера, в которой все чаще требуется перевод, - это средства массовой информации и развлечения. Развлекательные платформы привлекли больше подписчиков во время блокировки COVID-19, и ожидается, что этот рост продолжится после пандемии, демонстрируя больше международного контента....
Читать далее
-
Что такое закадровый перевод?
Sep 05 , 2021
Что такое закадровый перевод? от службы перевода на целевой язык - 05 сентября 2021 г.V идея над переводом - это аудиовизуальный диалог о диалоге с одного языка на другой. Оригинальный письменный сценарий переводится на другой целевой язык, записывается диктором, а затем накладывается на исходные визуальные эффекты видео. Чтобы добиться точного произношения, голосового акцента и перевода, чтобы пр...
Читать далее
-
Что такое перевод по общественным наукам?
Sep 06 , 2021
Что такое перевод по общественным наукам? от службы перевода на целевой язык - 06 сентября 2021 г.T перевод стал объектом изучения социальных наук. Перевод социальных наук является одновременно социальной практикой и культурным продуктом, в котором участвуют агенты (например, авторы, переводчики, редакторы и критики) и институты (например, переводческие школы, литературные и академические журналы,...
Читать далее
1
...
4
5
6
7
8
...
19
В общей сложности 19 страницы