Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

Запросить бесплатную цитату
Чтобы предоставить вам качественный сервис, сначала придерживайтесь принципа клиента
  • Вы можете прикрепить один или несколько файлов до 10 МБ на файл в этой форме

непереводимые японские слова с прекрасным значением

January 25 , 2022

непереводимые японские слова с прекрасным значением

через службы перевода на целевой язык

- 25 января 2022 г.

translation of untranslatable Japanese words


M в любом языке есть красивые и уникальные слова, которые невозможно перевести. эти слова часто представляют концепции, настолько уникальные для этой культуры, что их просто нет эквивалента ни в одном другом языке. японская культура известна своим пониманием природе и находить красоту в простоте., поэтому неудивительно, что их язык отражает дзен-подобную красоту, излучаемую их культурой.


японские слова без английского эквивалента

мы собрали несколько японских слов, не имеющих английского эквивалента., и т. Интересная вещь в этих словах заключается в том, что они многое говорят о попытках японского персонажа. переведи эти красивые японские слова на английский язык приводят к поэтическим описаниям, которые согревают душу.

木枯らし холодный , зимний ветер

произношение: когараши

«когараши» — холодный, холодный, зимний ветер. он дает вам знать о приходе зимы. вы знаете, вид, который вызывает мурашки по спине и мурашки по коже. ]

無礼講 Отложить все, чтобы быть собой

бурейку

интересно, это слово звучит как «перерыв». и действительно, это перерыв. это слово обозначает ситуацию, когда можно свободно говорить, действовать свободно и самое главное, развлекаться без беспокойство о своем социальном статусе, отношение к другим, давление или авторитет.

это происходит на пьянках японских компаний, где рабочие и их боссы напиваются и откровенничают друг с другом.

木漏れ日 солнечный свет пробивается сквозь деревья

木漏れ日

комореби

когда солнечный свет проникает сквозь листья деревьев и производит лучи., вы знаете, что 木 означает дерево, 漏れ/もれ означает утечку, а кандзи 日 означает солнце., поэтому, утечка дерева (из) солнце.

しょうがない ничего не поделаешь

сёганай

это очень распространенное и очень японское выражение. когда оно используется? люди используют его как «Я ничего не могу с этим поделать. Я сдаюсь.», поэтому, его используют, когда что-то выходит из-под вашего контроля (а иногда, когда вы просто не хотите сильно стараться.)

насколько это интересная японская фраза,, она также не нравится другим из-за общего духа «я даже не буду пытаться».

懐かしい ностальгия/ностальгия

нацукаши

буквально, это слово означает «ностальгический» и является прилагательным., но, оно несет в себе гораздо больше смысла и эмоций для японцев. люди обычно не выпаливают «о, как ностальгично» на английском, потому что никто не любит ностальгию. это считается негативным. для японцев, это то, что возвращает воспоминания и согревает сердце.

物の哀れ горькая сладость увядающей красоты

моно не в курсе

物/mono означает «вещь». и, «осведомленность» выглядит как английское слово,, но у него другое значение или произношение. это означает жалость, печаль или горе. ] так что это относится к «горько-сладости увядающей красоты» — признанной, но ценимой, печальной быстротечности вещей., что-то вроде последнего дня лета или цветения сакуры — которые длятся недолго.

居留守 притворяться, что тебя нет дома

ирусу

это слово используется, чтобы описать вас, когда вы бросаетесь на человека на вашем пороге. они звонят в дверь. *динь-дон.* и вы, внезапно становитесь очень, очень тихими, ] выключите свет и надейтесь, что они исчезнут.

это слово является существительным и буквально означает «притворяться, что отсутствует»..

幽玄 осознание вселенной

Юген

буквально оно означает «тонкая благодать» или «таинственная глубина».. Это слово имеет разные значения в зависимости от контекста., но в большинстве случаев, оно относится к глубокому осознанию природы вселенной – единству все вещи - до такой степени, что это влияет на вас эмоционально.

風物詩 вещи, которые напоминают о времени года

фуубуцуши

так что, что угодно – чувства, запахи, образы – которые вызывают воспоминания, мысли или предвкушение определенного времени года. вроде того, когда вы чувствуете этот свежий/жгучий запах в воздухе, задолго до того, как начинает падать снег, и вы знаете, что приближается зима. японцы любят свое время года, поэтому есть разные продукты, разные фрукты (выращенные) продукты и украшения для разных сезонов.

和 гармония

Wa

это слово означает мир или гармонию., оно подразумевает необходимость избегать конфликтов, чтобы поддерживать (ва) гармонию., и оно относится к Японии и самому японскому пути.

改善 постоянное совершенствование

кайдзен

буквально, это означает изменение к лучшему. однократно или постоянно – это не подразумевается и не предназначено. только позднее это стало непрерывным улучшением в японском деловом мире. toyota начала это . ]

поэтому, теперь, это просто слово (используемое предприятиями) для описания процесса «всегда улучшаться» и становиться лучше.

鏡花水月 цветок в зеркале; луна на воде

Кёка Суигетсу

и , и цветок в зеркале, и отражение луны в воде нельзя потрогать., поэтому эта японская фраза относится к чему-то, что видно, но нельзя потрогать., что-то, что вы можете почувствовать (например,, ] красота или эмоция), но не могу описать словами.

高嶺の花 цветок на высокой вершине

таканэ но хана

буквально, это означает 高嶺/высокий пик и 花/цветок., что на самом деле означает «недостижимая цель»., что-то вне досягаемости,, как цветок!

森林浴 лесное купание

синрин-йоку

Итак, 森林/shinrin означает лес, а 浴/yoku означает купание. и это относится к погружению в лес или разговору о прогулке по лесу. это то, что нужно сделать, чтобы расслабиться, уменьшить стресс и улучшить свое здоровье.

и исследования подтверждают, что это действительно снижает кровяное давление и уровень кортизола..

金継ぎ ремонт золотом

кинцуги

также известное как кинцукурой. — это искусство ремонта керамики с помощью золота или серебра и превращения сломанной посуды в нечто прекрасное — обычно глиняная посуда. — это пример вабисаби, когда что-то несовершенное остается красивым!

так что с кинцуги, главное… вы можете взять что-то несовершенное или сломанное, и сделать это еще красивее, чем когда-либо.

奇妙 странный, странный, или таинственный

кимё

это слово может описывать странные или странные вещи., например, если вы внезапно получили анонимное письмо, вы можете использовать «kimyou». его также можно использовать для описания жутких мест, таких как леса, кладбища, или дома.

浮世 плавучий мир

укиё

теперь, это не новый термин, и вы его не часто услышите. он уходит своими корнями в историю Японии. он буквально означает «浮 – плавать» и «世 – мир/общество». хотя его также можно интерпретировать как «преходящий мир» или «мимолетная жизнь»., в основном, это слово использовалось для описания японского образа жизни в Японии периода Эдо,, где нормальные люди избегали давления самураев от государства к районам развлечений / удовольствий (будь то театр ,, чайные , и т. д. .) .

вы не услышите его в повседневной жизни.

風花 шквал снега в ясном небе

казахана

если брать кандзи,, то первый обозначает ветер, а второй – цветы., за исключением, это слово используется для описания снежных порывов на ветру., но почему сравнение с цветами? ну, потому что это как лепестки на ветру.

行逢りば 兄弟 когда мы встречаемся, мы становимся братом/сестрой

ичариба чоде

это дух гостеприимства и дружелюбия к незнакомцам.

и что более важно, вы переходите от незнакомцев к братьям или сестрам. вот такое гостеприимство!

一期一会 дорожите каждой встречей,, потому что она никогда не повторится

ичи-го ичи-э

на самом деле это японская пословица; дзен-буддийский .

буквально, это означает – один раз, одна встреча. обычно, это переводится как «один шанс в жизни». но лучший перевод: дорожите каждой встречей, ибо она никогда не повторяться. так что, эта встреча с другом или кем-то… этот конкретный момент и все, что произошло, никогда, никогда больше не повторится в этой жизни. это было единственное в своем роде, и поэтому стоит дорожить .

恋の予感 предчувствие любви

кои но йокан

это что-то вроде любви с первого взгляда, но не совсем. есть нечто большее. это не сентиментальная, головокружительная, сердцебиение, бабочки в животе «любовь». это ощущение, которое возникает при первой встрече с человеком – неизбежно, что вы будете влюблены в будущем., даже если вы не чувствуете любви прямо сейчас.

恋 – кои – любовь

予感 – ёкан – предчувствие

侘寂 красота в несовершенстве; принятие жизни и смерти

вабисаби

вабисаби описывает способ смотреть на мир., речь идет о принятии мимолетности и несовершенства вещей. и, таким образом,, о времени, которое у нас осталось,, видя красоту в вещах вокруг нас., например , взять грубый, треснувший, асимметричный, простой керамический предмет – видеть красоту в этом и есть вабисаби.

это было бы трудно принять людям, которым нравятся новые, блестящие и совершенные вещи.

川明かり свечение реки в темноте

каваакари

это может быть отражение лунного света в реке. или, это может быть отблеск света на реке в сумерках. здесь, 川/кава означает река, а 明かり/акари означает свет[4 ]

積ん読 покупка/складывание книг без чтения

цундоку

вы знаете, как вы добавляете слишком много шоу и фильмов в свою очередь netflix без просмотра? или купить слишком много овощей, которые вы никогда не едите? у японцев есть слово для этого, кроме книг. любой книголюб знает это. у них есть книги, которые они хотят прочитать. они хотят другие книги. и с перегрузкой, они не обходите никого и пусть они накапливаются .

цундоку — это сочетание глагола 積む (цуму — накапливать), и 読 (доку — чтение.)

это одно из прекрасных японских слов, которые мне близки.

食い倒れ съешь себя до банкротства

куидаоре

давайте разберем эту фразу. kui (食い) означает есть, а 倒れ (daore) – безнадежный долг или крах. оно также происходит от глагола 倒れる (daoreru), что означает обанкротиться. использовано слово? это относится к гурманам и людям, которые любят ходить куда-нибудь поесть.


перевод непереводимых японских слов

японский язык наполнен словами, которые очень описательны в своей простоте. Одно слово может иметь большую глубину и влияние, которые трудно передать в других языках. когда нет английского эквивалента, переводчики будут изучать нюансы значения слова и стремление передать истинное значение слова.



эта статья перепечатана с avo translations и linguajunkie.

если есть авторское право, пожалуйста, сообщите нам вовремя, мы удалим его с первого раза.

Зарегистрироваться Новостная рассылка

Пожалуйста, прочитайте, остайтесь опубликованы, подписаться, и мы приветствуем вас, чтобы сказать нам, что вы Думаете.

Нажмите здесь, чтобы оставить сообщение

оставить сообщение
Если Вам нужен перевод и хочу знать цитату и время доставки, пожалуйста, оставьте сообщение здесь, мы ответим как можно скорее! Спасибо ты!

Дом

Сервисы

о

контакт