-
Экологические переводы для «зеленой» экономики
Jan 07 , 2022
Экологические переводы для «зеленой» экономики от Службы перевода на целевой язык - 07 января 2021 г.T ЕС поставил перед собой цели по постепенному сокращению выбросов парниковых газов до 2050 года. В то же время растет корпоративная осведомленность об окружающей среде, и компании всех видов принимают экологически безопасные меры. Возобновляемая, зеленая энергия — это хорошо известная концепция, и...
Читать далее
-
как перевести мобильное приложение?
Jan 12 , 2022
как перевести мобильное приложение? через службы перевода на целевой язык - 12 января 2022 г.T Относительно небольшие инвестиции и возможность немедленного глобального охвата являются одним из наиболее привлекательных факторов для разработки приложений.. Одна из замечательных особенностей международного рынка приложений заключается в том, что благодаря таким платформам, как магазин приложений Appl...
Читать далее
-
в чем разница между переводчиками-носителями языка и переводчиками-неносителями языка?
Jan 13 , 2022
в чем разница между переводчиками-носителями языка и переводчиками-неносителями языка? через службы перевода на целевой язык - 13 января 2022 г.T перевод — это больше, чем просто копирование и вставка слов в генератор — это сложный и детальный процесс., он требует свободного понимания как исходного, так и целевого языков,, а также способности передать исходный смысл в методе, который позволяет изб...
Читать далее
-
почему спортивный перевод важен?
Jan 18 , 2022
почему спортивный перевод важен? через службы перевода на целевой язык - 18 января 2022 г.I Становится все более очевидным, что одним из преимуществ жизни в глобализированном мире является то, что определенные области знаний, или специализации, стали необходимыми,, и это означает, что во всех языках. одна из областей, в которых мы, возможно, не осознавали, что перевод может играть важную роль, в с...
Читать далее
-
как перевести неологизмы?
Jan 19 , 2022
как перевести неологизмы? через службы перевода на целевой язык - 19 января 2022 г.N эологизмы, i.e. вновь придуманное выражение, термин, слово, фраза, или новые значения существующих слов языка, представляют собой одну из самых больших проблем перевода. учитывая тот факт, что должен пройти определенный период времени, чтобы вновь созданные слова были приняты в основной язык,, переводчики, очевидн...
Читать далее
-
зачем нужен перевод документов на недвижимость?
Jan 24 , 2022
зачем нужен перевод документов на недвижимость? через службы перевода на целевой язык - 24 января 2022 г.M любые потребители инвестируют в недвижимость на международных площадках., имея правильный перевод всех документов,, которые варьируются от заявления на визу для иммиграции и контрактов до юридических споров или работы с международными инвесторами, имеют решающее значение для защиты инвестиций...
Читать далее
-
непереводимые японские слова с прекрасным значением
Jan 25 , 2022
непереводимые японские слова с прекрасным значением через службы перевода на целевой язык - 25 января 2022 г.M в любом языке есть красивые и уникальные слова, которые невозможно перевести. эти слова часто представляют концепции, настолько уникальные для этой культуры, что их просто нет эквивалента ни в одном другом языке. японская культура известна своим пониманием природе и находить красоту в про...
Читать далее
-
почему важна локализация мобильного приложения?
Jan 27 , 2022
почему важна локализация мобильного приложения? через службы перевода на целевой язык - 27 января 2022 г.T адаптация интерфейса вашего приложения к различным культурным и языковым ожиданиям является обязательным. пользователи хотят чувствовать, что приложения, которые они загружают, созданы для них изначально, и явно неверная терминология или культурно нечувствительный контент сильно отталкивают. ...
Читать далее
1
...
3
4
5
6
В общей сложности 6 страницы