Почему так важно сохранять исчезающие языки?
October 08 , 2021Почему так важно сохранять исчезающие языки?
от службы перевода на целевой язык
- 8 октября 2021 г.
E Сегодня люди во всем мире говорят примерно на 7000 различных языках. В среднем на каждый язык приходится около миллиона говорящих, что, как мы знаем, неверно. На мандаринском китайском языке говорят более 800 миллионов человек. На хинди как на родном языке говорят 390 миллионов человек. На испанском и английском говорят более 340 миллионов носителей языка. Так что насчет других языков? То, что примерно 40% из них находятся под угрозой исчезновения, может стать шоком. В то время как половина населения мира говорит по крайней мере на одном из 20 наиболее распространенных языков мира, существует около 2800 языков, на каждом из которых говорят менее 10 000 человек. На некоторых говорит только один человек – одинокое существование без использования других языков. В этой статье мы рассмотрим исчезающие языки и попытки их спасти.
Что такое язык, находящийся под угрозой исчезновения?
Языки коренных народов пострадали больше всего, поскольку их носители составляют явное меньшинство – как по численности, так и по социально-экономическому статусу. По данным Организации Объединенных Наций, «языки коренных народов мира находятся под угрозой исчезновения, причем один язык умирает каждые две недели, а многие другие подвергаются риску». А по стандартам ЮНЕСКО под исчезающими языками понимается любой язык, который больше не преподается детям, как родной. Именно по этим критериям мы находим так много носителей мандаринского языка и так мало носителей других языков, и это то, что вытесняет языки.
Важность сохранения языков коренных народов
Лингвисты заявили, что стремление сохранить умирающие языки не должно отличаться от того, как люди относятся к исчезающей дикой природе. «Мы тратим огромные деньги на защиту биологических видов и биоразнообразия», - сказал BBC один антрополог. «Так почему же должно быть, что то, что делает нас исключительными людьми, не должно быть подобным образом взращено и защищено?»
Профессор Меган Дэвис, председатель Постоянного форума по вопросам коренных народов, также подчеркивает, что спасение умирающих языков имеет решающее значение не только для коренных народов, говорящих на них, но и для всего мира. Она заявляет: «Сохранение языков коренных народов имеет решающее значение для обеспечения защиты культурной самобытности и достоинства коренных народов и сохранения их традиционного наследия».
Причины опасности
Языки подвергаются множеству рисков, в том числе:
Риск для населения из-за войны, геноцида, голода, болезней и стихийных бедствий. Война и геноцид привели к уничтожению многих языков, таких как западноармянский и многие индейские языки.
Помимо действий других людей, в сегодняшнем нестабильном климате языки также подвергаются опасности, когда подвергается риску население говорящих на них. COVID-19 - всего лишь один современный пример пандемии, представляющей угрозу для языков во всем мире.
Культурная и / или политическая маргинализация. Когда язык считается языком, находящимся под угрозой исчезновения, и его больше не разрешается использовать в школе или на работе, его практичность уменьшается, и усилия по обучению ему детей не приносят такой же пользы.
Конечно, многие языки подвержены риску по нескольким причинам. Например, ирландцы пострадали от колониальной деятельности, культурной маргинализации и голода.
Языки, находящиеся под угрозой исчезновения в мире
За последние три поколения мы выяснили, где можно услышать наиболее исчезающие виды:
Ресигаро, Перу
Где: Перуанская Амазонка
Сколько спикеров: 1
Айны, япония
Где: Хоккайдо
Сколько спикеров: от 2 до 15
Дансер, Папуа-Новая Гвинея
Где: Папуа-Новая Гвинея
Сколько спикеров: 3
Вод, Эстония / Россия
Где: граница между Россией и Эстонией.
Сколько спикеров: 8
Пауни, США
Где: центральная северная часть Оклахомы
Сколько спикеров: Менее 10
Чулым, Россия
Где: Сибирь
Сколько спикеров: 44
Мудбурра, Австралия
Где: Австралия, Северная территория
Сколько спикеров: 92
Мачадж Джуйай, Боливия
Где: Шесть деревень вокруг Курвы в регионе Аполобамба в Боливии.
Сколько спикеров: Менее 200
Джедек, Малайзия
Где: Малайский полуостров
Сколько спикеров: 280
Как спасаются исчезающие языки?
Было приложено много усилий, чтобы спасти языки до того, как они исчезнут, которые эффективны для сохранения основных языков страны, а также менее используемых диалектов.
Упор на исчезающие языки со стороны образования
Как преподавание, так и участие в языковых курсах в местных школах или по всему миру за пределами страны происхождения страны - отличные способы сохранить язык. Обычно старейшины работают волонтерами или получают небольшие стипендии, чтобы вести занятия в общине. Говорить на каком-либо языке - даже если только в классе или время от времени - достаточно, чтобы придать большее значение его словам и нюансам, некоторые из которых не могут быть переведены напрямую на какой-либо другой язык.
Создание записанных и печатных ресурсов
Записанная и печатная документация необходима для сохранения звучания и контекста языков. Лингвисты, антропологи и преданные граждане работают над интервью, записью и документированием языков, чтобы сохранить их с помощью надежных физических носителей. Эти ресурсы публикуются и хранятся в библиотеках, академических учреждениях, музеях и культурных центрах.
Вот некоторые примеры этого:
Проект Wikitongues
Программа "Несокрушимые голоса" от National Geographic
Институт живых языков исчезающих языков
Использование технологий для выживания языков
Вместо того чтобы нести ответственность за расширение распространения английского языка как стандартного онлайн-языка, Интернет начал позволять носителям языков, находящихся под угрозой исчезновения, разрабатывать онлайн-ресурсы для своего родного языка. Молодое поколение в полной мере использует имеющиеся у них средства для повышения осведомленности о языках, находящихся под угрозой исчезновения, будь то посредством своих творческих усилий или разработки приложений и использования социальных сетей, чтобы буквально распространять информацию.
Например, в 2012 году лингвист из Пенсильвании начал ряд проектов по всему миру по созданию говорящих онлайн-словарей для языков, на которых говорит всего лишь один человек в отдаленной части Орегона.
Настаивайте на том, чтобы говорить на вашем родном языке
Как отмечает The Economist: «В каждом месте есть полные энтузиазма местные жители, достаточно мудрые, чтобы заботиться о сохранении своего наследия, и достаточно молодые, чтобы понимать, что это требует принятия современности».
Возможно, одна из самых важных вещей, которые могут сделать группы, семьи и отдельные люди, - это настаивать на том, чтобы говорить на своем родном языке, сопротивляясь побуждению подчиниться языку доминирующей группы. Профессиональные переводчики - отличный инструмент для этого – обеспечение равноправного взаимодействия профессионалов бизнеса вне зависимости от языкового барьера – никогда не жертвуют своей способностью понимать, что говорится.
Подобные методы не только знакомят будущие поколения носителей языка с исчезающими языками, но и служат повышению осведомленности об этих культурах среди посторонних. Это не может привести к увеличению числа носителей исчезающих языков. Однако тот факт, что язык, на котором так мало людей знают, даже входит в глобальную дискуссию, сам по себе является значительным событием.
Эта статья перепечатана из U.S. Translation, Chang-Castillo and Associates и THE UP COMING.
Если есть авторское право, сообщите нам вовремя, мы удалим его сразу же в первый раз.