Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

Запросить бесплатную цитату
Чтобы предоставить вам качественный сервис, сначала придерживайтесь принципа клиента
  • Вы можете прикрепить один или несколько файлов до 10 МБ на файл в этой форме

What Are Tonal Languages?

December 31 , 2021

Что такое тональные языки?

от Службы перевода на целевой язык

- 31 декабря 2021 г.

Tonal Languages


L зарабатывать еще язык интересен по многим причинам, но особенно интересно наблюдать за тем, как другие языки делают то, чего не делает ваш родной язык. Феномен, особенно интересный для людей, не говорящих на них, — это тональные языки, или тоновые языки.

Если вы знаете только одну вещь о тональных языках, это, вероятно, то, что мандарин и другие разновидности китайского языка являются тональными. Это намного больше, чем это, например, вьетнамский, пенджабский или даже древнегреческий - и это лишь некоторые из них. Для неподготовленного уха не очевидно, как используются тона в других языках. Фактически, тон в неправильном месте или полностью проигнорированный может означать, что предложение резко меняет свое значение или становится совершенно непонятным.


Что такое тональные языки?

Проще говоря, тон — это изменение или ударение в высоте звука, чтобы различать лексическое или грамматическое значение. Тоны преимущественно используются в языках, которые имеют несколько значений для одного слова, чтобы различать значения либо по произношению, либо по письменным ударениям.

Вьетнамский эквивалент — «Bấy nay bây bầy bảy bẫy bậy» — переводится как «все это время вы неправильно расставили семь ловушек» и демонстрирует полное тональное разнообразие языка.

Другим распространенным примером этого является мандаринское китайское слово ma. «Mā», что переводится как «мама» / «мама», использует тон высокого уровня мандаринского языка, отличающийся чертой над гласной. В «ма» используется повышение высоты тона от среднего до высокого, что меняет значение слова на «конопля». Использование низкого тона с одним падением над гласной в «mǎ» меняет значение на «лошадь». «Ма» с коротким резко падающим тоном означает «ругать». Нетонированное «ма» — просто вопросительная частица. Всего в китайском языке пять тонов (или четыре тона и один нейтральный тон).

Каждый язык трактует тон по-своему. Некоторые языки, в том числе тайский и вьетнамский, могут доходить до 7 или 8 тонов, хотя кажется, что это максимальное значение.


Почему некоторые языки тональные?

На тональных языках говорят во всем мире, но они сгруппированы в трех местах: Восточная и Юго-Восточная Азия, Африка к югу от Сахары и коренные общины Мексики. У этих регионов есть одна общая черта — жара. Исследования показали, что существует связь между развитием тональных языков и влажностью. Места с повышенной влажностью являются домом для более тональных языков. Влажный воздух позволяет голосовым связкам двигаться более свободно, что очень важно для тональных языков, потому что вам нужно постоянно брать правильный тон, чтобы то, что вы говорите, имело смысл. Но хотя из этого факта и вытекает предположение, оно только заводит нас так далеко.

На самом деле есть простая и интересная причина того, как некоторые языки развивают тона — случайная эволюция языка. Все языки начинаются как диалекты, которые становятся все более и более дифференцированными на крошечных постепенных стадиях в течение очень долгого времени. Одним из существенных и универсальных аспектов изменения языков является склонность согласных выпадать из начала и конца слов. Согласные постепенно трансформируются и, в конце концов, постоянно выпадают из слов во всех языках, что в целом предсказуемо и хорошо задокументировано.

Пример этого можно увидеть в произношении «дыхания» носителем английского языка кокни как «бреф» — результат совершенно нормального постепенного изменения согласных. Итак, представьте, что есть группа слов с одним и тем же гласным звуком, но с разными согласными в конце или начале. Хорошим примером здесь могут быть английские слова «pay» и «bay». На первый взгляд единственная разница между этими словами — первая буква. Фактически, из-за того, как мы формируем звуки в гортани, носители английского языка склонны произносить «ау» после «б» чуть более низким тоном.

Эта разница не заметна в повседневной речи. Однако, если после очень долгого времени и множества изменений эти согласные выпадут, как это обычно и бывает, вы получите два слова с одинаковым написанием, но произнесенными в разных тонах и означающими совершенно разные вещи, только с тон, чтобы различать их. Эти тона со временем становятся неотъемлемой частью языка, передаются из поколения в поколение и подвергаются крошечным изменениям, которые в совокупности ведут к формированию новых языков. На самом деле языки могут приобретать или терять тональность с течением времени; некоторые разновидности норвежского языка начинают терять свои тональные различия. Хотя здесь все еще есть некоторые разногласия, в настоящее время это лучшее объяснение лингвистики того, почему в некоторых языках есть тона.



Эта статья перепечатана с Babbel and translations.co.uk.

Если есть авторские права, пожалуйста, сообщите нам вовремя, мы удалим их в первый раз.

Зарегистрироваться Новостная рассылка

Пожалуйста, прочитайте, остайтесь опубликованы, подписаться, и мы приветствуем вас, чтобы сказать нам, что вы Думаете.

Нажмите здесь, чтобы оставить сообщение

оставить сообщение
Если Вам нужен перевод и хочу знать цитату и время доставки, пожалуйста, оставьте сообщение здесь, мы ответим как можно скорее! Спасибо ты!

Дом

Сервисы

о

контакт