Professional native human translation provider
Получите бесплатную цитату прямо сейчас!

Тел: 0086-18206071482

Запросить бесплатную цитату
Чтобы предоставить вам качественный сервис, сначала придерживайтесь принципа клиента
  • Вы можете прикрепить один или несколько файлов до 10 МБ на файл в этой форме

история 'гениального' переводчика тронула миллионы читателей

Jan 19, 2022

история 'гениального' переводчика тронула миллионы читателей

переводческие услуги с целевого языка | обновлено: 2022-01-19 10:00

Story of 'genius' translator touches millions of readers


A Статья, опубликованная газетой Hangzhou daily, тронула многих читателей реальной историей "гениального" переводчика Цзинь Сяоюй и его отца, Цзинь Синюна.

история была опубликована в понедельник в газете провинции Чжэцзян после того, как в редакцию газеты позвонили из похоронного бюро. 85-летний отец спросил, опубликуют ли редакторы историю его сына.

"мой сын гений. он в психиатрической больнице, а его мать только что умерла сегодня," он сказал.

история задокументировала жизнь Цзинь Сяоюй, 50, и его борьбу с психическим расстройством. Джин ослеп на один глаз после несчастного случая, и в молодом возрасте ему поставили диагноз биполярное расстройство., чтобы помочь контролирует свое состояние, он ежегодно посещает психиатрическую больницу для лечения с 1992 года.

в 2010 году, он начал Идет перевод иностранные книги. за последнее десятилетие, он перевел 22 книги с английского, японского и немецкого и прочитал почти все романы на иностранном языке в библиотеке Чжэцзяна. более 10 его переводов были опубликованы.

Джин использовал перевод как свое "оружие" для борьбы с психическими проблемами, и заботился о своей матери,, у которой была болезнь Альцгеймера, в течение последних трех лет ее жизни.

"Это, конечно, грустная история,, но она переполнена любовью. Стойкой и несокрушимой любовью. Любовью, способной породить непомерно сильную волю, способную выдержать тяжелое давление жизнь. только любовь отца может заставить его поверить в своего ребенка и не разочароваться в нем," автор газетной статьи, е цюаньсинь, написала в начале рассказа.

эта история покорила сердца миллионов читателей и начала широко распространяться в Интернете. во второй половине дня вторника, статья получила 2 миллиона прочтений на аккаунте Hangzhou daily в wechat и 5 миллионов на аккаунте sina weibo. тема на sina weibo набрала 49 миллионов просмотров.

"пожалуйста, подготовьте салфетки, прежде чем читать эту статью," пользователь сети прокомментировал статью.

другой пользователь sina weibo прокомментировал,"история настолько пропитана страданиями, что, кажется, больше нет места несчастьям в жизни отца и сына, но, к счастью, есть литература и иностранные языки, которые предоставить им небольшое убежище."

Цзинь Синюн начал получать телефонные звонки с предложением помощи после того, как эта история была опубликована в газете. по данным газеты Hangzhou daily, читатели предложили отремонтировать старый дом Цзинь, купить Джин Сяоюй новый компьютер, представить хорошо известную психиатров, и делать долгосрочные финансовые пожертвования.

jin xingyong отказался от любой материальной поддержки. он сказал, что публикация рассказа в газете является исполнением его "давнего" желания. "я сказал то, что было у меня на сердце. xiaoyu прочитал историю и принял ее. были вещи, которые я не осмелился'сказать перед Сяоюй," он рассказал Ханчжоу ежедневно.

он также сказал, что Цзинь Сяоюй вернулся домой из больницы и получил черновик переведенной им книги, которая, как ожидается, будет опубликована в следующем месяце. 4]

"Что сяоюй больше всего сейчас нужно, так это мирная и спокойная жизнь и забота, которая течет как прекрасный ручей," сказал Джин, выражая благодарность за все внимание.

большинство читателей сказали, что их особенно тронула любовь родителей к Цзинь Сяоюй.

"Я несколько раз плакал, читая это, и понял, что значит быть зависимыми друг от друга. хотя Сяоюй умственно отсталый и физически неполноценный, его любят родители,, которые любят своего сына всей душой сердце," прокомментировал читатель по фамилии Лю.

йе, автор статьи, сказал, "то, о чем я писал, было жизнью настолько слабой, но такой сильной. это может быть причиной того, что эта история могла затронуть так много., хотя люди не 'не знают друг друга, эмоции, связанные с любовью, несчастье и искупление универсальны."



эта статья перепечатывается ежедневно из Китая.

если есть авторское право, пожалуйста, сообщите нам вовремя, мы удалим его с первого раза.

Зарегистрироваться Новостная рассылка

Пожалуйста, прочитайте, остайтесь опубликованы, подписаться, и мы приветствуем вас, чтобы сказать нам, что вы Думаете.

Нажмите здесь, чтобы оставить сообщение

оставить сообщение
Если Вам нужен перевод и хочу знать цитату и время доставки, пожалуйста, оставьте сообщение здесь, мы ответим как можно скорее! Спасибо ты!

Дом

Сервисы

о

контакт