Professional native human translation provider
Получите бесплатную цитату прямо сейчас!

Тел: 0086-18206071482

Запросить бесплатную цитату
Чтобы предоставить вам качественный сервис, сначала придерживайтесь принципа клиента
  • Вы можете прикрепить один или несколько файлов до 10 МБ на файл в этой форме

Шведский перевод


Swedish translation


Шведский рынок один из ваших целей аудитория? Наш Организация переводов помогает вам создать успешное дело со шведскими докладчиками через наше высокое качество Швеции Переводы. У вас есть глаза на крупные возможности для бизнеса со шведскими Корпорациями? Мы готовы помочь вам с профессиональными шведскими услугами перевода, которые гарантированы быстрыми и надежными.

Каждый из наших шведских лингвистов представляет собой профессионалы переводов со в среднем 5-10 Годы опыта, предлагающие профессиональный перевод Услуги.

Мы также предложить шведский на английский переводы всех ваших Материалы такие как: Контракты, сайты, руководства сотрудников и т. Д.


Major Swedish-speaking areas

Майор Шведскоязычные область


Ab вне шведский язык


Шведский язык - это северогенский язык, говорящий на уровне около 10 миллионов человек в Швеции (Sverige). в 2007 В Финляндии было 290 000 носителей на носителях шведских, а 2.4 миллион второго языка Динамики. в 2010 в других странах были оценены 300 000 шведских докладчиков в странах чем Швеция или Финляндия. Многие живут в США, Великобритании, Испании и Германии, а также в других скандинавских странах, Франции, Switerland, Бельгии, Нидерландах, Канаде и Австралии.

Шведский язык тесно связан с норвежскими и датскими и взаимно понятны с в значительной степени, особенно в своем письменном форме.

Финляндия была правит Швеция с 12 века до 1809. Во время Этот период Шведский был основным языком правительства и образованием там. Сегодня финские и шведские имеют одинаковый статус как официальные языки в Финляндия.

Раньше было Швеция-говоря общины в Эстонии (Estland). около тысячи те Шведы мигрировали на юга Украины после Эстонии, стали частью Российской империи в 18-м годах век. Они Настроить деревню, известный как Gammölsvänskbi (Старое Шведская деревня), которая сейчас является частью Zmiivka (Зміївка). Только немногие пожилые жители все еще говорят шведские Там. Во время Вторая мировая война Другие Шведы-спикер бежал из Эстонии в Швеция. Только несколько человек в Эстонии до сих пор говорят Шведский сегодня.

между 800 и 1100 Объявление, диалект старой Восточной Норцев, известного как рунистого шведского, было произнесено в Швеция. Он был написан с руникой алфавит. Он отличается только слегка от старого Восточного Норсей-диалекта Дании, или Рунической Датский. Два языка начали расходятся во время 12-й век.

Шведский язык впервые появился в латинском алфавите в 1225 в WestRogothic Закон (Äldre Västgötalagen), Кодекс закона, используемый в провинции Запад Готландия (Västergötland). Язык этого текста известен как ранний старый шведский Klassisk fornsvenska или Äldre fornsvenska), который использовался до О 1375. Это было грамматически гораздо более сложным чем Современный Шведский.

между 1375 и 1526 Язык Швеции был известен как поздно старый шведский (Yngre Fornsvenska). Он претерпел много грамматической упрощения и сдвига гласного, а к 16 веку у него больше общего с современными Шведскими. Во время На этот раз шведский заимствовал много слов из латинского, низкоганцезного немецкого и голландского.

Перевод Библии на шведский язык в 1526 рассматривается как маркировка начала современного Шведский. Это помогло создать последовательную орфографию для шведских, хотя Правописание, используемое в переводе, не было полностью последовательно. Для Пример, буквы Ä и Ö были использованы вместо æ и Ø, а Å заменил o во многих словах.

Современные правила орфографии шведского написания были созданы автором Carl Густас AF Леопольд, который был введен в эксплуатацию Шведской академии (Свенска Академиен). Его Предложение было опубликовано в 1801 году и, наконец, принято Академией в 1874 год. Правописание было реформировано в 1906 году, и эта реформа была полностью поддержана только Шведской академией в 1950.


Шведский алфавит (Свенска Alfabetet)

Swedish alphabet (Svenska alfabetet)

Примечание

W и Z используются в заемных словах и правильных имена.



Swedish произношение (Svenska Утталь)


Swedish pronunciation (Svenska uttal)

заметки

• C = [S] до того, я или Y, [K] в другом месте

• CH = произносится [K] В словом Оч (а) или не выражены вообще

• g = [j] до е, я, у, Ä или Ö, [G] в другом месте

• gn = [gn] в начале слов, [ŋN] в другом месте

• k = [ɕ] до е, я, у, Ä или Ö, [kʰ] в другом месте

• SK = [ɧ] до е, я, у, Ä или Ö, [SK] в другом месте

• RG = [RG, ʀg] До A, O, U, Å, [RJ, ʀj] в другом месте

• LG = [LG] До a, o, u, Å, [lj] в другом месте

• R, RD, RG, RG, RN, RS и RT: Произношение слева используется на севере и Mid-Sweden Хотя произношение справа используется на юге Швеция.

• Произношение SJ / SCH / SK / SKJ / Stj (известно как " sje-sound") значительно варьируется в зависимости от Швеция. на юге Шведар Это [Xʷ], но на севере Швеции это [ʂ] (и тем самым падает с рупий в эти районы). Произношение TJ / K / KJ (известно как " TJE-Sound") вообще [ɕ], но некоторые докладчики, которые имеют [Xʷ] Для SJE-Sound есть [ʃ] для TJE-Sound. В произношении нативных шведских динамиков из Финляндии SJE-Sound это [ʃ] Пока TJE-Sound это [Tʃ].

• Две другие буквы используется: é [ẽ:] и ü [ʏ].



Swedish translation


сделал ты Знать?

Английский заимствовал несколько слов из Шведский. Среди их являются следующие:

Английский --- от шведский язык

Мопед --- МО (мотор) + пед (Педаллер) 'Педаль цикл с двигателем и педали '

омбудсмен --- омбудсмен, буквально комиссия человек ' (в ссылка на офис, который слышит и расследует жалобы отдельных людей против злоупотребления государство)

Smorgasbord --- Smorgasbord 'Open Сэндвич Стол «, буквально ». Таблица, «от Сморгов, который называется » Хлеб и масло, но усугубляется от Smor «Масло» и газ, буквально «гуси» что, как говорят, имеет вторичное значение 'a Clump (из масло). ' Конечный элемент Bord «Стол».

вольфрам --- вольфрам Кальций Вольфрайт ', придуманный его отводчиком, шведский химик Карл Вильгельм Scheele от Tung «тяжелый» + Стен «Камень».



просто свяжитесь с нами, чтобы получить больше информации и без обязательства цитата. Наш Менеджеры проекта могут быть достигнуты Via Телефон, электронная почта или форма Мы С нетерпением ждем обслуживания Вы.



Для Больше информации о шведском переводе,

позвоните нам или добавьте wechat сегодня по адресу + 86-13616034782

или отправьте нам электронное письмо для: info@target-trans.com


Зарегистрироваться Новостная рассылка

Пожалуйста, прочитайте, остайтесь опубликованы, подписаться, и мы приветствуем вас, чтобы сказать нам, что вы Думаете.

Нажмите здесь, чтобы оставить сообщение

оставить сообщение
Если Вам нужен перевод и хочу знать цитату и время доставки, пожалуйста, оставьте сообщение здесь, мы ответим как можно скорее! Спасибо ты!

Дом

Сервисы

о

контакт