испанский перевод
Ты Ищите простые английские услуги по испанскому переводю или требуют кого-то конкретной экспертизы, мы предоставляем лучшие курсы перевода и гибкие варианты для удовлетворения ваших потребностей. Мы Предложите лингвистически свободно, и технически точные испанские услуги переводчиков для здравоохранения, юридической, финансовой, технологической и производственной промышленности, а также правительство секторы. Услуги по переводам целевого языка имеют одну из крупнейших команд профессиональных испанских лингвистов и тематических экспертов, которые обучены использовать лучшие языковые инструменты и лучшие практики локализации для обеспечения эффективности высококачественных испанских переводов в Мы Обязательно найдите испанский лингвист, который соответствует вашему хозяйству. Наш Лингвисты работают со многими языковыми парами, включая английский на испанский, французский на испанский, немецкий на испанском языке, и многие больше.
Испанский как официальный Язык.
Неофициальный, но говорят больше чем 25% из населения.
Неофициальный, но разговорный 10-20% из населения.
Неофициальные, но говорящие 5-9% из населения.
испанский
Испанский язык - это романтический язык с приблизительно 470 Миллион докладчиков, 410 из кого Говорите как первым языком, в то время как остаток говорю в этом как второй язык. Значительное количество людей также говорят на испанском языке как иностранного язык. Испанцы говорят в Испании и 22 других странах в том числе: Андорра, Аргентина, Белиз, Боливия, Острова Каймановы, Чили, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Доминиканская Республика, Эквадор, Сальвадор, Экваториальная Гвинея, Гватемала, Гондурас, Мексика, Никарагуа, Панама, Парагвай, Перу, Уругвай, США и Венесуэла
Испанский язык впервые начал появляться в виде примечаний и глянцевых в латинских религиозных текстах, Глозас Эмилианыны, знакомства с 11-го века. Во время 12 век, юридические коды (Fueros) были переведены в испанский. Испанская проза цветет во время царствование короля Альфонсо x Мудрый кастилии (1252-84), который в дополнение к тому, чтобы быть королем и поэтом, также нашел время, чтобы написать энциклопедию на испанском языке под названием LAS Partidas, который содержит законы, хроники, рецепты и правила охоты, шахматы и Открытка игры. Первая испанская грамматика, по Antonio де Небрая, а первые словари были опубликованы во время 15 и 16-й веками.
в Испании этот язык обычно называется Español (Испанский) когда Контрастрируйте его с языками других стран, таких как французский и английский, но это называется Castellano (Кастильский язык, язык кастилии регион) когда Контрастрируйте его с другими языками, характерными в Испании, такие как галицкий, баскский и каталон.
Некоторые филологи используют только Castibilian Когда Говоря о языке, произнесенном в Кастилии во время Средневековья, заявив, что предпочтительно использовать испанский для его современной формы. Субдиалект испанников, говорящих в северных частях современного кастилия, иногда называют CastiLian, и отличается от тех Из других регионов Испании, однако, кастильский диалект условно рассматривается в Испании, чтобы быть таким же, как стандартный испанский.
Название Castellano широко используется для языка в латыни Америка. Некоторые испанские колонки рассмотрит Castellano общий термин без политических или идеологических связей, как «испанский» в английский.
испанский алфавит (Alfabeto Español / El Abecedario)
CH (Че) и LL (ELLE) также считаются буквами испанского алфавита, однако в 2010 Королевская испанская академия (РАЭ) постановил, что эти буквы бы больше не рассматриваются как отдельные буквы в словари.
Произношение популярного произношения европейских испанских
заметки
B = [β] между гласными, [B] в другом месте
C = [θ] до того, как я или е, [k] в другом месте
d = [ð] между гласными, [D] в другом месте
g = [x] или [χ] до того, как я или е, [G] или [ɣ] в другом месте
Гу = [G] до того, как я или е, [GW] в другом месте
GÜ появляется только до того, как я или е
n = [ŋ] до g, x и k, [n] в другом месте. на концах слов n = [ŋ] или [n]
R = [ɾ] между гласными и в согласные кластеры, такие как BR, PR и TR, [R] в другом месте
На концах слов и слогов S часто не произносится, например Пепесы = / 'PEOθES / в северной Испании / 'peθeh / в Центральной Испании / 'PESEH / на юге Испании и / 'pesε / на юго-востоке Испания.
v = [β] между гласными, [B] в другом месте
W появляется только в заемных словах
спасибо Франциско Пенья BLAS Для поправок в это руководство произношению, благодаря дополнительной информации из Angel Castaño
Произношение испанского языка в Латинской Америке
заметки
• гласные такие же, как европейский испанский.
• C = [S] до того, как я или е, но [K] в другом месте
• В некоторых сортах карибского моря и чилийского испанского языка CH = [ʃ], особенно на панаманском испанском языках и на юге Чили. в северной части Чили CH = [TS].
• g = [x] (или [H] в некоторых странах или [χ] в Перу) до того, как я или е, [G] или [ɣ] в другом месте
• Гу = [G] до того, как я или е, но [GW] в другом месте
• ll = [j] или [Dʐ] в большинстве мест, хотя исходное произношение « [ʎ] все еще используется в некоторых районах. ll = [ʃ] или [ʒ] В Аргентине
• n = [ŋ] до G, например Tengo (Я есть), [n] в другом месте. На карибских диалектах н также может быть [ŋ] в конце слог.
• R = [ɾ] между гласными, [R] в другом месте. в конце слогов (не с последующим гласным) [l] в карибском бассейне диалекты; Изредка [ɹ] В Пуэрто Rico.
• RR = [χ] или [ʀ] в Пуэрто Rico.
• S = [H] На концах слов и слогов в Аргентине и Чили, например. Пепесы = / 'PESEH / В основном на Кубе и Северной Колумбии она не произносится в этой позиции, например, Пепесы = / 'PESε /
• х = [S] В начале слов [KS] в другом месте. в словах заимствованы из Нахуатля, майя или других языков коренных народов Мексики, х = [ʃ] или [S]. Х иногда заменяется J, особенно в нужных существительных, например Ximena / Jimena.
• y = [я] в конце слогов, таких как сено, Buey и Муй, [j] как согласный или полуконнант. в частях Аргентины y = [ʒ̊] или [ʃ]. в Парагвай у = [Dʒ].
• k и w появляются в основном в кредитных словах
сделал ты Знать?
Английский заимствовал много слов Испанский. Ниже лишь некоторые из их.
адиос | фламенко |
кандидат | jalapeño |
бронко | мачете |
барьера | внутренний дворик |
каньон | плава |
коррида | сальса |
Эль Ниньо | Сиеста |
Fiesta. | танго |
Как Многое перевод на испанский перевод Стоимость?
Стандартная ставка для переводов с английского на испанский перевод - $ 0,12. Для Срочные работы, которые нуждаются в нескольких лингвистом одновременно, мы будем применять доплату.
просто свяжитесь с нами, чтобы получить больше информации и без обязательства цитата. Наш Менеджеры проекта могут быть достигнуты Via Телефон, электронная почта или форма Мы С нетерпением ждем обслуживания Вы.
Для Больше информации о испанский Перевод,
позвоните нам или добавьте wechat сегодня по адресу + 86-13616034782
или отправьте нам электронное письмо для: info@target-trans.com